Blaue Moschee / Blue Mosque

Sechs schlanke Minarette und vier monumentale Elefantenfüße: Die von Sultan Ahmed I. gestiftete Moschee wurde zwischen 1609 und 1616 errichtet. Alles ist auf Größenwirkung angelegt, dabei ist das Bauvolumen etwa "nur" halb so groß wie das der gegenüberliegenden Hagia Sophia. Sechs Minarette lassen den Bau gewaltig erscheinen. Den Innenraum beherrschen die sogenannten Elefantenfüße, vier mächtige Pfeiler, die die Hauptlast der Kuppel aufnehmen. 

Seinen Namen Blaue Moschee verdankt der Bau den 21.000 Wandfliesen aus Iznik auf den Galerien, die zumeist blau gefärbt sind.

Six slender minarets and four gigantic "Elephant feet": The mosque, built between 1609 and 1616 was donated by Sultan Ahmed I. Everything was created to impress visitors, though the mosques volume is "only" half of Hagia Sophia which is at the opposite end of a small park. Six minarets let it look enormous. The inner dome is dominated by four - so called - Elephant feet which carry the domes main weight.

The name Blue Mosque comes from the 21.000 tiles from Iznik, which cover the walls of the gallery and are mainly blue.

 

Die gestaffelten Kuppeln wirken besonders aus der Frosch- perspektive des Innenhofs sehr eindrucksvoll The piled domes are an impressive sight from the front court

 

 

 

Die lange Reihe der Waschplätze für die rituelle Reinigung vor dem Gebet a long row of wash basins for the ritual cleaning before the prayers

 

 

Die reich verzierte Kuppel von innen // the opulently decorated inside

 

 der Gebetssaal // the praying hall